Zhang Er (poet)

From Wikitia
Jump to navigation Jump to search
Zhang Er
Add a Photo
BornSeptember 15, 1960
Beijing, China
  • Poetry
  • Translations
  • opera librettos

Zhang Er (Chinese: 张耳, born 1960) is the pen name of Chinese and American poet, Translation, and opera librettist Mingxia Li. Born in Beijing, China, where she trained as a physician, she has lived in the United States since 1986.[1] She earned a Ph.D. in Molecular Pharmacology in 1992 from the Graduate School of Medical Sciences of Cornell University (now the Weill Cornell Graduate School of Medical Sciences), while simultaneously immersing herself in the New York poetry scene, where she wrote poetry, hosted bilingual readings, and edited literary journals.[2] She now teaches at The Evergreen State College in Olympia, Washington, and continues to write poetry. [3]

Selected Bibliography

Poetry in Chinese

《离你最近》, Closest to You (Showwe, Taiwan, 2017)

《这还不早晨》, Un-Dawn (Showwe, Taiwan, 2015)

《黄城根·一溜门》, Yellow Walls: A String of Doors (First Line Press, 2010)

《山缘》, Because of Mountain (Tonsan Publishers, 2005)

《水字》Water Words (New World Poetry Press, 2002)

《没人看见你看见的景致》Seen, Unseen (QingHai Publishing House, 1999)

Poetry in English Translation First Mountain (translated with Joe Donahue, Zephyr Press, 2018) So Translating Rivers and Cities (Chinese/English bilingual, Zephyr Press, 2007) Verses on Bird (Chinese/English bilingual, Zephyr Press, 2004)

Anthologies The Art of Women in Contemporary China: Both Sides Now (co-edited with Patricia Eichenbaum Karetzky, Cambridge Scholars Publishing, 2020)

Another Kind of Nation: an Anthology of Contemporary Chinese Poetry (Chinese/English bilingual, co-edited with Chen Dongdong, Talisman House Publishers, 2007)

Opera Librettos Fiery Jade Cai Yan, music composed by Greg Youtz, premiered at Pacific Lutheran University, November 17-20, 2016[4]

Moon in the Mirror, in collaboration with Martine Bellen, music composed by Stephen Dembski, premiered at Flushing Town Hall, NY, September 13, 2015[5]

Chapbooks The Disappearance of Little Fang Family Lane (English translation, Belladonna Series, 2015)

《樱桃无肝无心》, Cherry has neither heart nor liver (Chinese, Poetry EMS, 2013)

Sight Progress (English translation, Pleasure Boat Studio, 2006)

Carved Water (English translation, Tinfish Press, 2003)

Cross River, Pick Lotus (Chinese/English bilingual; Belladonna Series, 2002)

Autumn of Gu Yao (English translation, Spuyten Duyvil, 2000)

Verses on Bird (English translation, Jensen/Daniels, 1999)

Winter Garden (English translation, Goats and Compasses, 1997)


  1. "Zhang Er". Words Without Borders. Retrieved 2021-03-08.
  2. "Zhang Er | Poetry In Voice". www.poetryinvoice.com. Retrieved 2021-03-08.
  3. "Zhang Er". New Music USA. Retrieved 2021-03-08.
  4. "Pacific Lutheran University premieres new original opera: Fiery Jade Cai Yan". Pacific Lutheran University. Retrieved 2021-03-08.
  5. "Moon in the Mirror: A Monodrama Opera". Queens Council on the Arts. Retrieved 2021-03-08.

External links

Add External links

This article "Zhang Er (poet)" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical. Articles taken from Draft Namespace on Wikipedia could be accessed on Wikipedia's Draft Namespace.