Emilio Bonfiglio

From Wikitia
Jump to navigation Jump to search
Emilio Bonfiglio
Born(1980-10-24)October 24, 1980
Palermo Italy
CitizenshipItaly
EducationUniversity of Palermo, Université catholique de Louvain, University of Oxford
Alma materOxford University
Scientific career
FieldsPhilology, Cultural History, Armenian studies, Caucasiology,Patristics
InstitutionsUniversität Hamburg
Doctoral advisorNigel Guy Wilson Theo Maarten van Lint

Emilio Bonfiglio born 24 October 1980 in Palermo, Italy is an Italian Philologist, Cultural Historian, Armenologist, Specialist of Classical Studies. Emilio Bonfiglio was born and get secondary education at Palermo, Italy. From 1999 to 2006, he studied medieval Greek-Latin philology, oriental studies, and patristics at the University of Palermo. In 2006-2011, he pursued further studies at the University of Oxford. In 2011, he defended his thesis at Oxford University with the title: "Prolegomena to an Edition of John Chrysostom's Sermo antequam iret in exsilium." As of 2022, he has been employed by the University of Hamburg. at the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies from the University of Oxford he has centered much of his research on several specialised fields, including: Patristics, Armenian Studies, Caucasiology, Codicology, and Paleography.[1]

Works

  • Armenia and Byzantium without Borders. Mobility, Interactions, Responses, Armenian Texts and Studies 7 (with Claudia Rapp), Leiden, 2023
  • Theo Maarten van Lint: A Tetragonal Scholar, in Federico Alpi, Robin Meyer, Irene Tinti, and David Zakarian (eds), with the collaboration of Emilio Bonfiglio, Armenia through the Lens of Time: Multidisciplinary Studies in Honour of Theo Maarten van Lint, Armenian Texts and Studies 6, XX–XLVI, Leiden, 2022
  • Tarihsel Ermenistan ve Ermeniler / Historical Armenia and the Armenians, in Engin Akyürek and Koray Durak (eds), Bizans Dönemi’nde Anadolu / Anatolia in the Byzantine Period, Anadolu Uygarlıkları Serisi’nin / Anatolian Civilizations 10, Istanbul, 2021
  • From Ararat to Mount Zion: Armenian Pilgrimage and Presence in the Holy Land, Fourth to Seventh century, (with Johannes Preiser-Kapeller) in Falko Daim, Johannes Pahlitzsch, Joseph Patrich, Claudia Rapp, and Jon Seligman (eds), Pilgrimage to Jerusalem. Journeys, Destinations, Experiences across Times and Cultures, Byzanzzwischen Orient und Okzident 19, Mainz, 2020
  • New Finds from Vienna: An Unknown Armenian Translation of John Chrysostom’s De Macabeis (hom. 1) [CPG 4354.1] Preserved in the Library of the Mekhitarist Fathers, in Anahit Avagyan, Uta Koschmieder, Balint Kovacs, and Meliné Pehlivanian (eds), Festschrift Armenuhi Drost-Abgaryan, Internationale Werkstücke, Deutsch-Armenische Studien, Halle, Forthcoming,[2] 2019

References

  1. "The Development of Literacy in the Caucasian Territories". www.csmc.uni-hamburg.de. Retrieved 2023-09-13.
  2. Bonfiglio, Emilio (2019-12-19), "The Armenian Translations of John Chrysostom: The Issue of Selection", Caught in Translation: Studies on Versions of Late-Antique Christian Literature, Brill, pp. 35–63, ISBN 978-90-04-41718-2, retrieved 2023-09-13

External links

Add External links

This article "Emilio Bonfiglio" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical. Articles taken from Draft Namespace on Wikipedia could be accessed on Wikipedia's Draft Namespace.