Clarence Brown (translator)

From Wikitia
Jump to navigation Jump to search

Clarence Fleetwood Brown (Born May 31, 1929)[1] was a professor of Russian literature at Princeton University[2] and a translator, most notably of works by the Russian poet Osip Mandelstam. [3] Clarence spent a year in the Soviet Union where he was in contact with Osip Mandelstam's widow, Nadezhda Mandelstam.[1][2]

Biography

Brown was born in Anderson, South Carolina in 1929. He received a Master's Degree in Linguistics from the University of Michigan in 1955, and a PhD from Harvard University in 1962. He became a professor at Princeton University in 1969 and from 1971–1999 taught Comparative Literature in the Department of Slavic Languages and Literature.

Awards

Brown was awarded the Christian Gauss Award by Phi Beta Kappa|Phi Betta Kappa for literary criticism in 1974.[4]

Publications

Translations

  • Yevgeny Zamyatin. We (novel)|We. Clarence Brown (Translator, Introduction), Penguin Classics, 1993, ISBN 1590170911
  • Osip Mandelstam. The Noise of Time: Selected Prose. Clarence Brown (Translation), Northwestern University Press, 2002, ISBN 0810119285
  • Osip Mandelstam. The Selected Poems. Clarence Brown, W.S. Merwin (Translation), NYRB Classics, 2004 ISBN 1590170911

References

  1. 1.0 1.1 "Clarence Fleetwood Brown". clever-geek.imtqy.com. Retrieved 2021-11-27.
  2. 2.0 2.1 "Clarence Brown, pioneer in modern Russian literature and translation, dies". Princeton University. Retrieved 2021-11-27.
  3. "Clarence Brown". www.goodreads.com. Retrieved 2021-11-27.
  4. "PBK - Phi Beta Kappa Book Awards". www.pbk.org. Retrieved 2021-11-27.

External links

Add External links

This article "Clarence Brown (translator)" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical. Articles taken from Draft Namespace on Wikipedia could be accessed on Wikipedia's Draft Namespace.